Je vais traduire vos documents français/anglais de 500 mots
:no_upscale()/uploads/media/picture/2020-05-11/0acac243-a742-43b6-a570-c78c1bed3a21.png)
Ta traduction de texte manque-elle parfois de relief ou perd-elle tout simplement son sens?
As-tu parfois des difficultés à faire comprendre ton texte par un public anglophone?
Mon objectif premier est de garder la cohérence du texte original. Je propose des traductions de textes de tous types en m’engageant à respecter les délais convenus et répondre à vos attentes.
Avec plus de 5ans d'expérience dans un milieu entrepreneurial bilingue (TOEIC) et d'expériences à l'international (Afrique du Sud, Canda etc.) je peux t'aider à traduire tes textes Anglais/Français et Français/ Anglais)
Je t'aiderai à traiter par exemples:
• documents professionnels,
• commerciaux,
• compte-rendus d’assemblées générales,
• outils marketing (plaquettes d'entreprises, diaporamas, sites web…),
• écrits culturels (scénarios, scripts, sous-titres...)
• rapport scientifique ou technique
• fichier excel
• notice d’utilisation etc.
• relecture (proofreading)
• CV, Lettre de motivation
N'hésite pas à me contacter afin d'identifier tes besoins et de convenir ensemble des objectifs à remplir. Dans l'attente de pouvoir répondre à tes demandes.
See you soon,
-The Mnemonist-
NOTE IMPORTANTE : Je ne suis pas assermenté pour rédiger des documents administratifs ou juridiques de jure. Le texte traduit sera rendu sous format texte simple (.doc, .docx, .txt + .pdf). Si possible, le format de page envoyé sera gardé.
Commandez le
microservice de votre choix
à l’un de nos vendeurs
Échangez par chat sur le
site jusqu’à la livraison en toute sécurité
Le vendeur n’est payé que
lorsque vous validez la livraison