Je vais traduire et sous-titrer vos vidéos, Français-Anglais et vice-versa

5.0 (53)

81 sales

Sold by Chris_Carlos 84 total sales

> (For English speakers. Right-click & select "Translate to English".
This text has been optimised for multi-language machine translation.)

Aimeriez vous atteindre un public international?

Toucher une plus grande communauté?

Vous n'avais pas le budget conséquent ?

Vous n’avez pas le temps pour vous consacrez à cette tâche ?


Vous avez bien raison. **Le monde digital a ouvert la porte à un univers sans frontières** où les informations s'échangent librement et rapidement.
**La seule vraie barrière ? Celle du langage.** ~~

ALORS PASSEZ À L’ACTION MAINTENANT SANS PLUS TARDER !

Pourquoi traduire et sous-titrer vos videos ?
**les sous-titres sont omniprésents** dans la façon dont les médias d'aujourd'hui sont transmis.
**De Facebook à Instagram**, d'une courte présentation à une longue interview ou un documentaire. Lorsque vous ouvrez vos sous-titres à une autre langue, vous touchez un nombre incroyable de personnes.

Spécialisé dans les réseaux sociaux
Nous pouvons traduire et sous-titrer vos posts ou votre courte annonce dans un format adapté aux téléphones portables.
Ajouter un **cadre ou un logo, des émojis** et bien plus encore à vos sous-titres. (**veuillez regarder la vidéo pour des exemples**)

Réutilisez vos anciennes vidéos !
Nous pouvons également **mettre de nouveaux sous-titres** pour couvrir une ancienne traduction française ou anglaise, ce qui vous permet d'ouvrir vos vidéos à un nouveau public pour un prix modique.

Traduction? OK, mais pourquoi l'anglais?
**l'anglais est la langue la plus parlée au monde**, c'est un fait. **l'anglais est parlé par plus d'un milliard de personnes dans le monde**, en langue maternelle ou deuxième (ou plus) langue. Donc **l'Anglais ne touche pas juste le monde Anglophone** mais le monde entier, l'Europe, l'Asie, l'Afrique .



QUI SUIS-JE ?
**Je vis à Londres depuis 25 ans** et suis complètement **BILINGUE**. Ayant travaillé dans des environnements variés, j'ai acquis une connaissance profonde et réelle de la langue anglaise. Anglais formel, anglais de tous les jours, anglais urbain, je maîtrise ces différentes facettes de la langue de Shakespeare. J'ai aussi beaucoup travaillé dans la musique et l'audiovisuel et cela m'a permis d'acquérir les compétences nécessaires pour synchroniser avec précision les sous-titres sur les vidéos.

POURQUOI ME CHOISIR ?
Pour confirmer mon niveau, je viens de passer mon **Cambridge Certificate au niveau C2**, le plus élevé . Les certifications d’anglais Cambridge English sont parmi les plus reconnues dans le monde. Elles sont basées sur les principes du CECRL = Cadre Européen Commun de Référence des Langues qui définit les niveaux de langue (A1, A2, B1, B2, C1, C2).
**Le Cambridge English Language Assesment est un département de la prestigieuse université de Cambridge** en Angleterre et est un des premiers organismes à avoir participé à l’élaboration de la définition de ces niveaux de langue.
**les universités, les institutions administratives d’envergure internationale et les employeurs connaissent et s’appuient sur les tests Cambridge English.**

Mon but est de vous faire gagner du temps et de vous faciliter la tâche quand elle est compliquée pour vous. Je sais m'adapter facilement et même vous conseiller sur votre projet, grâce à ma créativité, vous aurez des traductions totalement fidèles et uniques.

CE QUE JE VOUS PROPOSE POUR L’OFFRE DE BASE


OFFRE DE BASE À 5€
--------
2mn: Sous-titre + Traduction (Transcription non incluse)
parfait pour les promos Instagram, Twitter, Post, reels
Vidéos ( sous-titres intégrés ) + Fichier SRT
Livraison sous nombreux format
Livraison rapide et professionnelle

Si vous souhaitez que nous traduisions uniquement un fichier SRT et que nous vous le renvoyions au même format, choisissez l'une des options situées après la section "pack" lorsque vous faites défiler la page.


> Je vous livrerai 2 fichiers.
1/** Un fichier vidéo au format MP4 ou Quicktime** avec des sous-titres intégré dans la vidéo (recommandé pour les sites avec démarrage automatique de la vidéo comme Instagram, etc).
2/ **Un fichier SRT**. Le format SRT est pris en charge pour les vidéos YouTube,Facebook, Linkdn .(VLC, MPC-HC, KM Player, MPlayer, BS.Player ou Windows Media Player (avec le plugin VobSub).
---
**Nos PACKS sont basés sur nos commandes les plus courantes.**

**PACK 1 / Médias sociaux. 2 Minute. Total : 10 €**
2 Minute de vidéo. Sous-titres, traduction, transcription et emojis/logo inclus.
**PACK 2 / Court. 5 Minutes. Total : 20 €**
5 Minutes de vidéo. Sous-titre, traduction, transcription. Tout inclus.
**PACK 3 / Moyen. 10 Minutes. Total : 30 €**
10 Minutes de vidéo. Sous-titre, Traduction. (Transcription non incluse).
**PACK 4 / Long. 20 Minutes. Total : 50 €**
20 Minutes de vidéo. Sous-titres, traduction. (Transcription non incluse).
**PACK 5/6/7 - Pour les longues videos.**
30/45/60 Minutes. Sous-titres, traduction. (Transcription non incluse).


et aussi
**Traduction SRT vers SRT uniquement** (Le fichier SRT que vous envoyez doit être exempt d'erreurs concernant les noms, les noms de villes ou de lieux, les termes techniques, etc. pour éviter une mauvaise traduction).




> **VIDÉO FOURNIT AU FORMAT DE VOTRE CHOIX (3 options):**

**VIDÉO 16/9 OU HORIZONTALE (Pour du contenu commercial) :**
Le format horizontal est celui qui est utilisé dans le cinéma, à la télévision, et dans les productions professionnelles.
Ecran TV/Ordinateur (DVD) - Media Player - Youtube - Facebook - Twitter

**VIDÉO CARRÉE (Pour être plus visible sur les réseaux sociaux) :**
La vidéo carrée peut être un moyen d’attirer l’attention : elle prend 78% plus de place sur l’écran mobile par rapport à un format paysage
et l’œil de l’utilisateur sera forcément plus attiré par le format carré.
Facebook - Instagram - Twitter - YouTube

**VIDÉO VERTICALE (Pour du contenu éphémère) :**
Ce format s’est démocratisé avec l’essor des smartphones et surtout de la qualité de leurs caméras. De nombreuses vidéos prises sur le vif sont de ce format.
SNAP chat - Stories & Reels Instagram - Stories Facebook, TikTok - Cameo <


---

COMMENT COMMANDER MON SERVICE ?

Pour commander mon service, il n’y a rien de plus simple à faire ! Vous n’avez juste qu'à cliquer sur « Acheter maintenant » !

Si vous êtes un nouveau client, **vous pouvez me contacter via 5euros avec un lien sur la vidéo et le texte en format Word ou TXT**, afin de me donner toutes les informations avant que je commence le travail.
Si vous trouvez qu'un microservice n'est pas assez clair ou que vous avez besoin de discuter avec moi avant de passer commande, vous pouvez tout à fait le faire via le bouton **"Poser une question"**. Vous pourrez alors discuter avec votre moi via un "chat" où nous pourrons échanger fichiers et messages. Une fois que vous êtes prêt, vous pourrez alors passer commande. Il suffit de cliquer sur le bouton** "Acheter"**en ayant choisi des options si nécessaires


**LONGUEUR TYPE DES VIDÉOS SUR LES MÉDIAS SOCIAUX**


> **0 à 15 secondes. Vidéos d'actualité.**
Les vidéos d'actualité sont l'un des types de vidéos les plus populaires sur Twitter. Il est recommandé que les vidéos d'actualité durent moins de 15 secondes pour que vous puissiez faire passer votre message encore plus rapidement.
**15 à 30secondes. Vidéos de promotion et d'accroche.**
Tout comme les bandes-annonces de films, les vidéos de promotion et d'accroche visent à susciter l'intérêt et l'enthousiasme du spectateur pour un produit ou un service. Elles ont tendance à se reposer sur les pages d'accueil des sites web ou sur les médias sociaux pour faire allusion à un nouveau produit. En raison de la nature de cette vidéo, il est recommandé de la garder en dessous de 30 secondes.
**60 à 90 secondes. Vidéos explicatives.**
Les vidéos explicatives sont généralement animées et très courtes, car elles fonctionnent comme une sorte de bande-annonce pour une entreprise. Leur durée maximale est de 60 à 90 secondes et, dans ce cas, il est toujours préférable d'être plus court.
**3 à 6 minutes. Vidéos pratiques.**
46% des téléspectateurs du monde entier utilisent la vidéo pour apprendre quelque chose de nouveau. Ces types de vidéos ont tendance à être plus longs, non seulement en raison de leur contenu, mais aussi parce que les gens les recherchent directement. Une durée de trois à six minutes est un bon point de départ, bien que de nombreuses vidéos aillent au-delà si l'information est captivante. Variez.
**2 à 5 minutes. Vidéo Facebook.**
Une étude a révélé que si vous souhaitez un engagement plus élevé, il faut viser une durée de 2 à 5 minutes.
**5 minutes/ + Vidéos de produits.**
Les vidéos de produits font partie des vidéos les plus populaires. Elles comprennent de courtes présentations de produits, des vidéos de déballage et des mises en avant des fonctionnalités.
**10/15/30/45 minutes à 1 Heure et +.**
Documentaires, interviews, Fiction, Presentations, conferences, Educational, etc.

F.A.Q
Pourquoi avoir une bonne traduction ?
Une bonne traduction bien fidèle et unique vous permettra d’avoir un texte d’une extrême compréhension dans la langue voulue. De plus, une bonne traduction vous permettra de résoudre des erreurs de syntaxes et de sémantique.

Comment gérez-vous les délais de livraison ?
Dans mes délais de livraison, j'inclus suffisamment de temps pour que vous puissiez vérifier si vous êtes satisfait du produit avant de le terminer. Nous pouvons utiliser ce temps pour communiquer par le biais de 5euros pour nous assurer que vous êtes satisfait du résultat final.
Avez-vous un service client après la livraison ?
Absolument, je reste à votre écoute à tout moment même une fois la commande validée et terminée.

**Nos tarifs sont encore bas, surtout en ce qui concerne les traductions, car nous débutons sur cette plateforme, mais nous vous livrerons toujours un produit de qualité supérieure.**
Imaginez comment un investissement de 10 € ou 15 € peut ouvrir votre prochaine campagne internet à un public de plus d'un milliard de personnes !


> Vidéo de promotion / Vidéo de vente / Présentation de produit / Vidéo de culture Interview / Webinaire / Music vidéo / YouTube / Vlogs / cybermarketing / SEO (Facebook, Instagram, Twitter, LinkedIn, Pinterest, Snapchat) / Vidéo de vente personnalisée / Site internet / Vidéo de pages de réception / Chaînes numériques /etc.


➤ Découvrez mes autres services sur mon profil : https://5euros.com/profil/chris-carlos

Je vais traduire et sous-titrer vos vidéos, Français-Anglais et vice-versa

  • €5.00

Extra options

All prices are excluding tax and bank fees. The total amount will be calculated during payment.

  1. Order
    your preferred service
    from one of our sellers
  2. Communicate securely via the website’s chat box
    from start to finish
  3. Sellers only get paid
    once you have validated the delivery

Buyer reviews

Rating

5.0 (53)

alex_mayeux
Custom order

Super travail de traduction. Livré dans les temps, avec une bonne communication. Je recommande à 100%

bakirbey
Basic order

Très bon travail !

Emmanuelleparis
Custom order

très satisfaite du travail fait, je vous remercie !!!!!!!!!

About the seller

Chris_Carlos 9 sept. 2023

“J'ai vécu à Paris jusqu'à l'âge de 27 ans et je vis en Angleterre depuis 25 ans. Ayant passé la majeure partie de ma vie d'adulte dans les deux pays, je suis maintenant complètement bilingue. Pour preuve, je viens de passer l'examen: "Cambridge English C2 Proficiency" au niveau C2, le plus élevé.
-------------------------------------------
Les certifications d’anglais Cambridge English sont parmi les plus reconnues dans le monde. Elles sont basées sur les principes du CECRL = Cadre Européen Commun de Référence des Langues qui définit les niveaux de langue (A1, A2, B1, B2, C1, C2).

Le Cambridge English Language Assesment est un département de la prestigieuse université de Cambridge en Angleterre et est un des premiers organismes à avoir participé à l’élaboration de la définition de ces niveaux de langue.

C2 Proficiency est accepté dans le monde entier comme preuve que vous maîtrisez l'anglais à un niveau exceptionnel. Il prouve que vous pouvez communiquer avec l'aisance et la sophistication d'un anglophone très compétent.
-------------------------------------------
Ayant travaillé dans des environnements variés, j'ai acquis une connaissance profonde et réelle de la langue anglaise. Anglais formel, anglais de tous les jours, anglais urbain, je maîtrise ces différentes facettes de la langue de Shakespeare.
-------------------------------------------
J'ai aussi beaucoup travaillé dans la musique et l'audiovisuel et cela m'a permis d'acquérir les compétences nécessaires pour synchroniser avec précision les sous-titres sur les vidéos.
----------------------------------------------
J'ai commencé en tant qu'indépendant comme activité secondaire pendant la pandémie, car je ne pouvais travailler que de chez moi. Après avoir connu un certain succès, j'ai décidé d'en faire une carrière à part entière.
C'est pourquoi j'ai décidé de passer l'examen de Cambridge pour confirmer mes compétences en anglais par l'une des institutions britanniques les plus respectées.
------------------------------------
En tant que nouveau venu, je suis heureux de garder mes tarifs bas (environ 0,06 € par mot) tout en fournissant un travail professionnel pour construire ma base de clients et mon portefeuille. Évidemment, je devrai à un moment donné refléter les prix du marché qui se situent plutôt autour de 0,12 € par mot.
Pour un travail régulier ou un travail plus important, nous pouvons discuter d'un prix satisfaisant et adapté au travail en question.

PLX (Paris-London ConneXion)
CEO Chris Carlos
L a n g u a g e S p e c i a l i s t s
Traductions - Transcriptions - Sous-titres - Edition - Relecture”

  • Average response time
  • Orders in progress 0
  • Sales in total 84
  • Seller since Jan 2021