Je vais faire votre traduction français - anglais et inversement

5,0
(60 avis)
66 ventes

✍🏼 Traduction ponctuelle ou collaboration sur le long terme, je suis ravie de vous accompagner.


Bonjour !

Je suis Agathe, traductrice professionnelle.

  • Vendeuse vérifiée.
  • 100 % de clients satisfaits.
  • 100 % de respect des délais.

📃 Je vous invite à dérouler cette page afin de découvrir comment je vais vous livrer la traduction dont vous avez besoin.


💬 Quelques témoignages.

Mike : Extrêmement satisfait de par la qualité et la rapidité du travail mais aussi par la communication à chaque étape. Je recommande sans hésiter une seconde ! Merci encore !
Alex Bay : Toujours très satisfaite du travail d'Agathe :-) Elle est efficace et tient largement ses délais, c'est un plaisir de collaborer avec une personne si professionnelle. Merci !
Vesta : Agathe est professionnelle, mais surtout cible au mieux le projet qu'on lui donne, elle prend le temps d'expliquer sa traduction et de revenir sur certaines formules. Non seulement je recommande ses services, et je reviendrai régulièrement vers elle. Très bonne communication, délais impeccables.
Mathilde Simon : Je conseille vivement Agathe qui est très professionnelle et appliquée ! Le rendu était au-delà de mes espérances, avec beaucoup de conseils, merci infiniment !
Amin daff : Je suis extrêmement satisfait du travail réalisé par Agathe. Non seulement elle traduit le texte, mais en plus elle donne de précieux conseils. Bref n'hésitez pas 1 seconde à la solliciter, vous ne regretterez pas !


🔎 Pourquoi vous devriez faire appel à mes services pour la traduction de vos documents.

✔️ Pour une traduction fidèle et authentique.

On ne s’invente pas traducteur. Des compétences en langue, en expression et en rédaction sont indispensables pour obtenir un texte traduit qui soit à la fois riche et réfléchi, quelle que soit sa nature. Il est également essentiel d’avoir des connaissances linguistiques et socio-culturelles afin de prendre en compte le contexte dans lequel le texte a été rédigé et d'employer une terminologie adaptée dans la langue cible.

✔️ Pour faire le choix de la rigueur.

Si ces compétences sont primordiales, la personne à qui vous confiez votre texte l'est tout autant. Cette dernière doit être qualifiée et professionnelle. Traduire un texte exige de la rigueur et de l’investissement. En effet, chaque texte, peu importe sa longueur ou sa nature requiert du temps. Les potentielles recherches et les relectures obligatoires sont primordiales pour arriver à un résultat final juste, depuis le titre du document jusqu'au dernier mot.

✔️ Pour vous démarquer de la concurrence.

Nombreuses sont les personnes qui ne prennent pas la peine de faire appel à un traducteur professionnel et qui préfèrent s'en remettre à des applications en ligne.

Ne perdez plus votre temps. Google traduction, Deepl, Reverso, etc. aucun de ces logiciels automatiques ne saurait égaler l’expertise d’une spécialiste multilingue qualifiée.
🤖 Un robot est incapable de rendre justice à une langue étrangère.

Bien sûr, une telle traduction se repère au premier coup d'œil et finit instantanément à la poubelle. Alors, c'est une opportunité gâchée et une réputation ruinée.
❌ Ne faites pas cette erreur de débutant.

Que vous soyez étudiant ou professionnel, je suis à vos côtés pour vous aider à vous démarquer des autres.


🎓 Agathe Traduction – Mon parcours

Traductrice freelance, en anglais comme en français, je traduis, lis, écris et corrige quotidiennement différents types de texte.

✔ Certifiée vendeuse vérifiée et ayant 100 % de clients satisfaits, vous faites le choix d’une traductrice fiable et professionnelle.

✔ Mes traductions sont 100 % manuelles. Mon seul outil de travail : le dictionnaire lorsque je cherche LE MOT qui donnera à la traduction une sémantique riche.

« Les détails font la perfection, et la perfection n’est pas un détail. » Vinci

✔ Forte de mes études en Langue Littérature Civilisation Étrangère et Régionale parcours anglophone, spécialité traduction et traductologie j’ai acquis de larges domaines de compétences dont je vais vous faire bénéficier. (langue, civilisation, littérature)

✔ Deux années en Classe Préparatoire aux Grandes Écoles Hypokhâgne-Khâgne m’ont également permis de maîtriser l’orthographe, la conjugaison, la grammaire, le vocabulaire, la ponctuation et la syntaxe sur le bout des doigts, aussi bien dans ma langue maternelle qu’en anglais. Je traduis donc dans le strict respect des règles.

✔ Par ailleurs, mes nombreux séjours à l’étranger (Australie, États-Unis, Angleterre, Écosse) m'ont permis de devenir 100 % bilingue et d’atteindre un excellent niveau de langue. Ainsi, je repère les subtilités de la langue et les traduis avec un vocabulaire riche et adapté.

✔ Alors, je vous propose de traduire vos textes qui adoptent un registre de langage courant, mais également vos écrits les plus formels.


📝 Mes services

Pour 5 € seulement, j'effectue une traduction minutieuse d'un texte allant jusqu'à 600 mots, du français vers l'anglais, ou de l'anglais vers le français.

🕜 Livraison en moins de 24 heures.

Pour vos textes plus volumineux, veuillez consulter les options ci-dessous.

🚀 Votre demande est urgente ? Sélectionnez la livraison express pour une traduction rapide et efficace. Je réalise votre commande en priorité.

📝 Nombre de mots 🛒 Livraison Standard 🚀Livraison express
601 à 1 500 mots 10 € 20 €
1 501 à 2 000 mots 15 € 25 €
2 001 à 2 500 mots 20 € 30 €
2 501 à 3 000 mots 25 € 35 €
3 001 à 3 500 mots 30 € 45 €
3 501 à 4 000 mots 35 € 50 €
4 001 à 4 500 mots 40 € 60 €
4 501 à 5 000 mots 45 € 65 €
5 001 à 5 500 mots 50 € 75 €
5 501 à 6 000 mots 55 € 80 €
6 001 à 6 500 mots 60 € 85 €
6 501 à 7 000 mots 65 € 90 €
7 001 à 7 500 mots 70 € 100 €
7 501 à 8 000 mots 75 € 105 €
8 001 à 8 500 mots 80 € 110 €
8 501 à 9 000 mots 85 € 125 €
9 001 à 9 500 mots 90 € 130 €
9 501 à 10 000 mots 95 € 135 €
10 001 à 10 500 mots 100 € 140 €
10 501 à 11 000 mots 105 € 150 €
11 001 à 11 500 mots 110 € 160 €
11 501 à 12 000 mots 115 € 170 €
12 001 à 12 500 mots 120 € 180 €
12 501 à 13 000 mots 125 € 185 €
13 001 à 13 500 mots 130 € 190 €
13 501 à 14 000 mots 135 € 200 €
14 001 à 14 500 mots 140 € 205 €
14 501 à 15 000 mots 145 € 210 €
15 001 à 15 500 mots 150 € 215 €
15 501 à 16 000 mots 155 € 220 €
16 001 à 16 500 mots 160 € 225 €
16 501 à 17 000 mots 165 € 230 €
17 001 à 17 500 mots 170 € 235 €
17 501 à 18 000 mots 175 € 240 €
18 001 à 18 500 mots 180 € 245 €
18 501 à 19 000 mots 185 € 250 €
19 001 à 19 500 mots 190 € 255 €
19 501 à 20 000 mots 195 € 260 €

NB : Si votre texte dépasse les 20 000 mots, contactez-moi afin que je vous indique quelles options sélectionner.


Je respecte le fond et la forme de votre document.

La forme : (Cette liste est non-exhaustive, n’hésitez pas à me contacter si votre texte n’entre dans aucune de ces catégories.)

  • Articles (presse, blog, science, ...)
  • Interview
  • Publications pour vos réseaux sociaux
  • Mails, lettre, newsletter
  • Documents professionnels (lettre de motivation, rapport, ...)
  • Documents académiques (essai, dissertation, rapport de stage, exposé, …)
  • Textes littéraires (fiction, roman, nouvelle, ...)
  • Textes philosophiques
  • Discours, plaidoirie
  • Textes publicitaires
  • Fiche produit
  • e-Book (sport, nutrition, cuisine, ...)
  • Site web
  • Application
  • Sous-titres
  • Développement personnel
  • Résumé, Compte rendu
  • Biographie, autobiographie

❌ Je ne traduis pas les poèmes.

NB : si vous souhaitez traduire un site web, une page Internet, ou une application, et que c’est à moi d’extraire le texte du site, merci de sélectionner l'option « ➕ mise en page. »
Il vous suffit de m’envoyer l'URL lors de la commande, je me charge du reste !

Le fond : étant spécialiste en civilisation britannique, américaine et française, je prends en compte les spécificités culturelles de votre document pour vous offrir une traduction sensée. (Ex : sujet d'actualité, historique, littéraire, ...)


🎬🎧Traduction d'une VIDÉO ou d'un AUDIO

🎧🎬 Durée du fichier 🛒 Livraison standard 🚀 Livraison express
De 1 à 10 min 25 € 35 €
De 11 à 20 min 35 € 55 €
De 21 à 30 min 45 € 65 €
De 31 à 40 min 55 € 75 €
De 41 à 50 min 65 € 85 €
De 51 à 60 min (1 h) 75 € 95 €
De 61 à 70 min (1 h 10) 85 € 110 €
De 71 à 80 min (1 h 20) 95 € 125 €
De 81 à 90 min (1 h 30) 105 € 135 €
Retour client suite à la traduction d'une interview d' 1 h 30 min 🎧 :
Dimitri Carlet : Travail remarquable et en un temps record. Un grand merci !

☑️ MES GARANTIES

✔ Une traduction pertinente, fluide, sans aucune coquille et fidèle aux informations du texte source.

✔ Une livraison dans les délais indiqués.

✔ Je m'engage à respecter la confidentialité de vos documents, c'est pourquoi ils sont supprimés une fois que vous avez validé la commande.

✔ Je reste disponible pendant et après la commande. J’accepte les retouches.


Foire aux questions

Question : pouvez-vous me livrer plus rapidement que les délais annoncés si ma commande est urgente ?

Réponse : Bien sûr, il vous suffit de sélectionner la livraison express lorsque vous passez commande. Ainsi, vous avez la garantie que votre traduction sera réalisée en priorité.

Question : j'aimerais faire traduire une vidéo/un audio, est-ce possible ?

Réponse : Tout à fait, je propose des options adaptées. Je vous demande toutefois de me l'envoyer avant afin que je m'assure de la qualité du son.

Question : pourquoi faire appel à vos services plutôt qu'à ceux d'une agence de traduction ?

Réponse : Les raisons sont diverses.

  • Tout d'abord, il va de soi que je propose des tarifs plus avantageux, tout simplement car je n'ai pas les mêmes charges.
  • Ensuite, je vous réponds plus rapidement, et je suis toujours disponible pour répondre à vos interrogations dans l'heure afin de vous garantir une très bonne communication.
  • Enfin, j'exécute votre commande dans les délais les plus brefs possibles, sans jamais dépasser la date convenue. La plupart du temps, je vous livre la traduction avant la date butoir.

Vous l'aurez compris, vous êtes gagnant.e sur tous les points.

La souplesse d'une traductrice freelance, la force d'une agence de traduction.


COMMENT PASSER COMMANDE :

Pour obtenir la traduction dont vous avez besoin,

  1. Passez commande selon le nombre de mots à traduire.
  2. Confiez-moi le texte au format Word, OpenOffice/LibreOffice, Google Doc, PDF je commence la traduction au plus vite !
  3. Je vous envoie la traduction dans les délais annoncés au format Word, OpenOffice/LibreOffice, Google Doc ou PDF.
  4. N’hésitez pas à me faire un retour pour témoigner votre satisfaction ou à me demander des retouches si nécessaire.

Au plaisir de vous lire et de travailler avec vous !


Des questions ? - Contactez-moi 💬

Je vous réponds via la messagerie de 5euros.com 7j/7 !
Je suis à votre écoute avant, pendant et après votre commande.


MES AUTRES SERVICES

Parmi mes services susceptibles de vous intéresser :

Je rédige vos articles optimisés SEO :
https://5euros.com/service/213464/rediger-vos-articles-optimises-seo-18

Je traduis votre texte français en espagnol et inversement :
https://5euros.com/service/231116/traduire-votre-texte-espagnol-en-francais-et-inversement

Je corrige votre texte français :
https://5euros.com/service/202622/corriger-tous-vos-textes-francais

Je corrige votre texte anglais :
https://5euros.com/service/204297/rediger-tous-vos-textes-anglais

Je résume vos textes français et anglais :
https://5euros.com/service/203118/resumer-vos-textes-francais-et-anglais

Je rédige vos textes anglais :
https://5euros.com/service/204297/rediger-tous-vos-textes-anglais

Je fais la transcription de vos fichiers audio/vidéo français et anglais :
https://5euros.com/service/239565/transcrire-votre-audio-video-francais-ou-anglais

Personnaliser ce microservice

Options supplémentaires

Contacter le vendeur
Tous les prix sont H.T. + 0,25 € et 5 % de frais peuvent être imputés par nos partenaires bancaires en fonction de la TVA appliquée ainsi que du moyen de paiement utilisé.
1

Commandez le
microservice de votre choix
à l’un de nos vendeurs

2

Échangez par chat sur le
site jusqu’à la livraison en toute sécurité

3

Le vendeur n’est payé que
lorsque vous validez la livraison

Avis des clients

Avis positifs 60
Avis négatif 0
Commande basique
Très satisfait! Travail sérieux et de qualité!
Accéder au profil de AgatheTraduction
Réponse du vendeur
Merci pour votre commentaire, Karim.
Accéder au profil de diaz06
Commande personnalisée
Parfait, merci beaucoup !
Commande personnalisée
Très bon travail, rapide et efficace
Accéder au profil de AgatheTraduction
Réponse du vendeur
Merci Stéphane.
Commande basique
Très satisfait! Travail sérieux et de qualité!
Accéder au profil de AgatheTraduction
Réponse du vendeur
Merci pour votre commentaire, Karim.
Accéder au profil de diaz06
Commande personnalisée
Parfait, merci beaucoup !
Commande personnalisée
Très bon travail, rapide et efficace
Accéder au profil de AgatheTraduction
Réponse du vendeur
Merci Stéphane.

Autres microservices de ce vendeur