Je vais apporter une correction méticuleuse à vos documents pour 5 €

4,9
(84 avis)
0 commande en cours

Retrouvez mes autres services ici : https://5euros.com/profil/okananas

100 % satisfait !

Vous avez du mal à écrire sans faire de fautes ? Le français est votre bête noire ? Vous souhaitez rédiger un roman, un mémoire, une rédaction, un article ou une lettre ? Vous souhaitez mettre en place un site, mais vous craignez que le contenu comporte des erreurs ? Un regard extérieur peut se révéler être un grand avantage. De plus, il est parfois difficile d'écrire de grands textes sans faire d'erreurs, mais je peux vous aider !

Jeune étudiant de 22 ans en licence de documentation, je suis un fervent défenseur de la langue française. Je peux relire et corriger vos textes et documents jusqu’à 300 mots pour 5 €.

QU'ALLEZ-VOUS OBTENIR POUR 5 € ?

• Je prends en charge les fautes :
– d'orthographe ;
– de grammaire ;
– de conjugaison ;
– de ponctuation ;
– de typographie ;
– d’usage incorrect de mots.

• Je vais améliorer :
– la cohérence du texte ;
– la clarté et la lisibilité ;
– la structure des phrases.

En fin de compte, votre texte sera plus clair, plus sérieux et surtout plus agréable à lire. Vos lecteurs ne pourront qu'apprécier.

Relecture complète après correction.

Pour tout document de plus de 54 300 mots, merci de me contacter.

DISPONIBLE DANS LES OPTIONS

– Amélioration de la mise en forme du document : je peux améliorer la présentation du texte pour le rendre plus lisible, plus esthétique. La mise en page pour livre imprimé ou numérique n'est pas prise en charge pour le moment.
– Modification d'un document en cours de correction : vous souhaitez modifier le document avant la fin de la correction ? Apporter des modifications à une tournure de phrase, corriger un oubli ou une précision manquante ? Avec cette option, il vous sera possible de réaliser ces actions avant que la correction soit achevée.
– Indication des corrections (simple) : vous souhaitez voir les rectifications apportées ? Je peux les faire apparaître avec une couleur. Il s'agit de la plus simple des deux options.
– Indication des corrections (précise) : voir apparaître les rectifications vous intéresse, mais vous souhaitez distinguer les différents types de modifications apportées ? Avec deux à trois couleurs, vous pourrez les repérer plus aisément.
– Avis sur un roman : vous souhaitez un avis sur votre roman après sa correction ? Je peux vous le rédiger (il m'est impossible de le faire sur Amazon pour le moment).

Je reste à votre disposition pour toute question à propos du service !

Personnaliser ce microservice

  • Je vais apporter une correction méticuleuse à vos documents pour 5 €

    10 jours de livraison

Options supplémentaires

Contacter le vendeur
Tous les prix sont H.T. + 0,25 € et 3,4 % de frais peuvent être imputés par nos partenaires bancaires en fonction de la TVA appliquée ainsi que du moyen de paiement utilisé.
1

Commandez le
microservice de votre choix
à l’un de nos vendeurs

2

Échangez par chat sur le
site jusqu’à la livraison en toute sécurité

3

Le vendeur n’est payé que
lorsque vous validez la livraison

Avis des clients

Commande personnalisée
Très bon travail. Merci beaucoup.
Commande personnalisée
top
Commande personnalisée
Merci! Très bon travail!
Commande personnalisée
Très bon travail. Merci beaucoup.
Commande personnalisée
top
Commande personnalisée
Merci! Très bon travail!
Commande personnalisée
Rien à dire
Commande basique
Travail bâclé, les modifications apportées diffèrent très peux de l'original.
Accéder au profil de Okananas
Réponse du vendeur
Bonjour, et merci pour votre avis. Je suis désolé que le résultat ne corresponde pas à vos attentes. Toutefois, je vous avais prévenu en début de commande que le fait que ce soit une traduction compliquait le travail. C'était même pire. En corrigeant, j'ai fait une petite recherche et constaté que la quasi-totalité des paragraphes était une traduction des textes (en anglais) figurant sur le site du fournisseur du service. Plus exactement, une double traduction puisque le fournisseur est asiatique, chinois plus exactement. Vraisemblablement, ces deux traductions ont été réalisées avec Google Traduction (Chinois vers Anglais puis Anglais vers Français). Dans un tel cas, je ne peux évidemment pas faire de magie et deviner le sens précis du texte. En ce qui concerne le "Travail bâclé" et le "diffèrent très peux de l'original", j'ai beaucoup travaillé pour donner un minimum de sens à ce texte avec si peu de moyens, tout en rectifiant des suites de mots qui étaient encore en anglais. J'apporte toujours un soin à mes corrections, mais dans de telles conditions, avec un texte aussi obscur, je ne peux malheureusement pas effectuer une réalisation parfaite. Malgré l'important travail réalisé, je suis désolé que cela ne vous convienne pas. En tout cas, merci pour votre retour, je vais faire en sorte d'améliorer ma prestation en tenant compte de vos remarques.

Microservices relatifs