Je vais réaliser votre traduction de qualité français-allemand (100% bilingue)

5.0 (3)

4 sales

Sold by Walex Professional 41 total sales

## Lisez bien jusqu’au bout pour ne pas passer à côté des offres exclusives que je vous propose !

_Avez-vous déjà parcouru un texte en comprenant qu’il s’agissait d’une traduction ? C’est la PIRE chose qui puisse vous arriver…_

**Lorsque vous voulez…**

Élargir l'accès à votre produit à un public plus large…
Traduire un document à des fins personnelles, scolaires ou professionnelles…
Rendre votre CV ou votre lettre de motivation internationale pour travailler à l’étranger

**Plusieurs choix s’offrent à vous.**

Faire traduire par un traducteur automatique
Faire le travail vous-même
Faire appel à un traducteur professionnel

Le problème avec les deux premières solutions, c’est que le résultat laisse souvent à désirer. Vous vous retrouvez avec une traduction maladroite et qui n’a rien à voir avec votre message original.

Perte de **crédibilité**
Perte de **confiance** en vous ou votre marque
Et, à terme, perte d’opportunités et de **clients**
----
## Faites appel à un professionnel
Qu’est-ce qu’un bon traducteur ?

- Il **maîtrise** les deux langues sur le bout des doigts
- Il prend en compte le **contexte** du message
- Il est familier avec les **associations** liées à certains mots
- Il comprend la **réaction** que chaque mot va susciter

Là où un robot ou une personne inexpérimentée traduira de manière **mécanique**, un professionnel prendra en compte le contexte, comprendra les nuances de sens et les associations positives ou négatives liées à certains mots ou expressions.

_Vous l’aurez compris : la solution de sécurité, c’est de faire appel à un traducteur professionnel._

Je mets mon expérience à votre service pour vous offrir une traduction authentique, naturelle et fidèle. J’effectuerai un travail rigoureux pour transmettre à la perfection le sens de votre texte du français vers l’allemand ou de l’allemand vers le français.
----
## Qui suis-je ?
Enchanté.

Je m’appelle Alex et je suis **linguiste**, **traducteur** et **formateur en langues**.

L’allemand m’accompagne depuis déjà 15 ans. J’ai eu l’occasion de l’utiliser dans un contexte académique mais aussi et surtout dans un contexte professionnel, en travaillant aux côtés de plusieurs groupes internationaux. Je vis aujourd'hui en Autriche où je l'utilise au quotidien.
----
## Qu’allez-vous obtenir pour 5 euros ?
Je vous propose la traduction d’un texte allant jusqu’à 400 mots, du français vers l’allemand ou de l’allemand vers le français.

Jusqu’à 400 mots
Traduction naturelle
Travail soigné pour que le texte traduit ressemble le plus possible à l’original

**Voici ce que vous pouvez me confier…**

- Fiches produit
- Séquence e-mails
- Articles de blog
- Diaporamas
- Sites internet
- Rapports de stage
- Mémoires
- Thèses
- Travaux littéraires
- Scripts
- _Et bien d’autres…_

## Profitez de l’offre de lancement
Aujourd’hui et jusqu’au **1er octobre** inclus, vous bénéficiez de tarifs réduits sur la traduction ainsi que sur toutes les options.
----

---

Attention : après le 1er octobre, les prix augmentent !
----
## Options supplémentaires
### Rédaction améliorée
Je vais mettre à disposition mes compétences de rédacteur pour rendre votre texte plus agréable à lire et plus impactant (au lieu de simplement le traduire).

### Optimisation SEO
Je vais améliorer la traduction en implémentant une stratégie de mots-clés sur mesure pour le rendre plus vendeur et plus optimisé pour les moteurs de recherche.

### Texte à extraire d’une image
Sélectionnez cette option si le texte à traduire doit être extrait d’une image.

### Mise en forme identique à l’original
Je reprends tous les éléments du texte original (gras, italique, emojis) pour les appliquer au texte traduit.
----
## Questions fréquentes
**Pourquoi devrais-je vous choisir vous plutôt qu'un autre ?**
Même si j’ai toujours été en contact avec la langue allemande, la traduction n’est pas ma première profession. Contrairement à la plupart des traducteurs, j’ai donc pu accumuler les expériences professionnelles en allemand, notamment à l’étranger. Je sais donc comment est utilisée la langue en pratique, pas seulement en théorie. C’est cette réalité du terrain qui différencie mon travail de celui de la plupart de mes confrères.

**Pourquoi faire appel à un traducteur et pas à un traducteur automatique ?**
Il serait malhonnête de dire que les traducteurs sont inefficaces. Les progrès qui ont été faits en quelques années sont franchement remarquables. Mais ce n’est toujours pas suffisant !

Ils dépannent seulement si vous cherchez un simple mot ou une expression. Mais ils ne distinguent pas les nuances ou les associations liées à certains mots. Ils peuvent utiliser le bon mot, mais dans le mauvais contexte. Ils manquent également de cohérence : là où un humain gardera le même ton du début à la fin d’un texte, les traducteurs automatiques n’en font qu’à leur tête.

Alors si vous n’en avez rien à faire de l’image que vous allez renvoyez, faites confiance aux robots. En revanche si vous voulez paraître sérieux, soigné et professionnel alors je vous en prie, faites appel à un humain !

**Ma commande est urgente, pouvez-vous me livrer plus tôt que le délai indiqué?**
Oui, vous avez la possibilité de choisir « livraison express » lors de votre commande pour diviser par deux le délai de livraison. Vous voulez une livraison encore plus rapide ? Alors n’hésitez pas à me contacter en privé pour que nous voyions ensemble si je peux satisfaire votre demande.

**Que faites-vous de mon texte une fois que vous l'avez traduit ?**
Je vous garantis une totale confidentialité quant au contenu du document que vous m'aviez confié. De plus, je m'engage à le supprimer dès que vous avez validé la livraison.

Je vais réaliser votre traduction de qualité français-allemand (100% bilingue)

  • €5.00

Extra options

All prices are excluding tax and bank fees. The total amount will be calculated during payment.

  1. Order
    your preferred service
    from one of our sellers
  2. Communicate securely via the website’s chat box
    from start to finish
  3. Sellers only get paid
    once you have validated the delivery

Buyer reviews

Rating

5.0 (3)

CoachingAlice
Basic order

Plusieurs commandes et toujours aussi satisfaite. Je recommande.

CoachingAlice
Basic order

Toujours dans les temps, travail de qualité.

CoachingAlice
Basic order

Très bonne communication, je recommande.

About the seller

Walex 27 nov. 2022

“Bonjour. Je m'appelle Alex et je suis rédacteur, traducteur et formateur en ligne.

Disponible 24h/24 et 7j/7, n'hésitez pas à me contacter.”

  • Professional seller
  • Average response time
  • Orders in progress 0
  • Sales in total 41
  • Seller since May 2021