Je vais ajouter des sous-titres impactant à vos vidéo

Pas d'avis
0 vente

**POURQUOI LE SOUS-TITRAGE VIDÉO EST DEVENU UNE NÉCESSITE ?**
( 3 bonnes raisons )

1) Désormais, une vidéo doit capter son spectateur en moins de deux secondes. Et l'on ne peut pas compter sur le son. Les premiers mots qui s’affichent prennent, de ce fait, une importance cruciale. Il convient donc de les travailler comme de véritables accroches, courtes, impactâtes, originales.

2) Effectivement, une étude menée par Facebook sur les 100 millions d’heures de vidéo consommées chaque jour par ses membres montrait que 41% d’entre elles étaient globalement incompréhensibles sans le son. Or la majorité des utilisateurs du réseau social les visionnent justement avec le volume à zéro…
Cette pratique ne se limite d’ailleurs pas à Facebook : dans le cas de la diffusion d’une vidéo de communication interne, les collaborateurs vont faire le choix de couper le son à de nombreuses occasions.
Doter vos vidéos de sous-titres, c’est leur donner le plus de chances d’être correctement vues par vos publics. D’exploiter au mieux leur potentiel, et donc de tirer le meilleur parti des investissements consentis dans leur production.

3) Plus globalement, le sous-titrage va impacter tous les indicateurs de performances des contenus :
Le temps de visionnage
Le nombre de vues
Les interactions et l’engagement


**LES DEUX PRINCIPALES TECHNIQUES DE SOUS-TITRAGE**:

• intégrer les sous-titres en dur dans les vidéos,
• livrer un fichier SRT séparé du fichier vidéo


## intégrer ou pas ? ##

1 — Un fichier de sous-titres SRT :

C’est la technique la plus répandue. En plus de votre vidéo, vous aurez à côté un fichier SRT qui est en fait une piste de sous-titres. Vous pouvez même en avoir plusieurs, si vous désirez proposer votre contenu ou le traduire en plusieurs langues.
L’avantage de cette technique : le référencement évidemment !
C’est le fichier idéal pour être lu par les moteurs de recherche.
Pour l’autoplay : Sur Facebook, la vidéo est lancée sans le son, mais avec la piste de sous-titre activée.
Cette méthode fonctionne sur : YouTube, Facebook, Vimeo, Dailymotion…

2 — L’incrustation des sous-titres sur la vidéo :

Cette méthode permet d’incruster les sous-titres sur la vidéo, de les avoir en permanence. Ils seront « imprimés » et toujours présents sur la vidéo.
C’est souvent ce type de sous-titrage qui est demandé pour des vidéos où on veut imposer les sous-titres au spectateur (courts-métrages, documentaires, vidéos de présentations…).
NB : Cette méthode ne participe en rien au référencement de votre vidéo, mais les sous-titres pourront être personnalisés (couleur, police de caractères, position…).

**DANS QUELLE LANGUE EST-CE QUE JE TRAVAILLE ?**

De base, le français et l’anglais sont mes langues maternelles. Donc si votre vidéo est en français, je ferai des sous-titres en français. Si elle est en anglais, je ferais des sous-titres en anglais.
NB : mais si cotre vidéo est en en français et que vous désirez des sous-titres en anglais (et inversement), il y aura des frais supplémentaires tel qu’indiqué dans les options plus bas.


**COMBIEN COÛTE CE TRAVAIL ?**

POUR 5 EUROS,
je vais sous-titrer vos vidéos dont la durée est comprise entre
1 et 2 minutes ; suivant le modèle incrusté.

NB : bien vouloir consulter les options si durée supérieure à 2 minutes

Personnaliser ce microservice

Options supplémentaires

Contacter le vendeur
Tous les prix sont H.T. + 0,25 € et 5 % de frais peuvent être imputés par nos partenaires bancaires en fonction de la TVA appliquée ainsi que du moyen de paiement utilisé.
1

Commandez le
microservice de votre choix
à l’un de nos vendeurs

2

Échangez par chat sur le
site jusqu’à la livraison en toute sécurité

3

Le vendeur n’est payé que
lorsque vous validez la livraison

Autres microservices de ce vendeur

Microservices relatifs