Je vais réaliser une traduction PRO du français vers l'anglais et vice versa

5.0 (1)

1 sale

Sold by Consolata_ Professional 1 total sale

Une traduction sur mesure qui correspond à vos projet qu’est-ce que vous en pensez?

Vous êtes à la recherche d’une traductrice diplômée d'un Bachelor en Langues Littérature et Civilisations étrangère à l'université de La Sorbonne à Paris et qui propose des traductions de façon professionnelle depuis plus de 15 ans ?

J’ai une excellente nouvelle, vous êtes tombé sur la bonne personne.

Pourquoi faire appel à une traductrice professionnelle ?

Vous avez un projet d’internationaliser votre carrière avec un CV ou une lettre de motivation ?

Pourquoi pas une création d’une activité qui à besoin d’une traduction pour une clientèle qui vient du monde entier ?

Ou bien vous écrivez des articles pour un blog et souhaitez partager vos dires à plus de lecteurs ?

Pour vos projets, il est indispensable de faire traduire vos textes du français à l’anglais par un professionnel.


Tout le monde ne peut s’improviser traducteur professionnel !

On ne va pas se mentir et vous le savez, il est très facile de faire traduire un texte grâce à internet aujourd’hui que ce soit du Français à l’Anglais ou l’inverse.

Et pour ça vous avez le choix, les sites de traduction ou encore les prestations à bas prix.

Seulement, il y a un problème avec ces solutions, c’est l’aspect Nature de l’écriture.

En effet, les textes ne semblerons pas naturels ou encore pire, il ne voudront absolument rien dire.

Mettez-vous à la place de votre futur employeur et qu’il se met à lire un texte qui ne veut rien dire.

Mettez-vous à la place de votre futur client et qu’il se rend compte que ça ne semble pas naturel ou blindé de fautes.

Si il s’agit d’une phrase, ça peut fonctionner (enfin presque), mais si il s’agit d’un texte complet, ce n’est pas la peine, vous allez perdre votre crédibilité.

On rajoute à cela un point essentiel, c’est qu’il faut que le language soit adapté pour être compris de partout.

Avec tous ces éléments, vous le comprenez, il faut prendre en compte l’aspect naturel d’un texte ainsi que les équivalences linguistiques afin d’obtenir une traduction pertinent, choses que ne savent pas faire les traducteurs automatique.

Et c’est à ce moment que j’interviens pour vous fournir une traduction professionnelle et pertinente.


Pourquoi me faire confiance pour vos traduction en Anglais ?

Je m'appelle Consolata et je réside en France. Je suis parfaitement bilingue en anglais et en français.

Je suis diplômée d'un Bachelor en Langues Littérature et Civilisations étrangère à l'université de La Sorbonne à Paris.

J'enseigne l'anglais et fais des traductions de façon professionnel depuis plus de 15 ans maintenant. J'ai acquis de l'expérience au fil des années dans l'enseignement et dans les traductions de l'anglais au français et vice versa.

Afin de partager mon savoir et en faire profiter plus de monde, je me suis inscrite sur 5euros.com au service de ceux qui souhaitent un service de traduction rapide et efficace.

Avec moi, pas de traduction faites à la va-vite ou bâclées.

Grâce à mes nombreuses expériences dans des milieux anglophones et francophones, je suis capable de traduire naturellement en prenant compte des spécificités socio-culturelle des deux langues. Je ne traduit que des langues qui sont pour moi des langues maternelles.

Domaines de traduction :

Possédant une longue expérience en traduction de texte, des plus simple aux plus complexes, mes domaines d’expertises sont très variés.

- CV
- Lettres de motivation
- Site web / Dropshipping
- Communication digitale
- Listing de produits
- Livres et romans
- Description de Produit de Luxe
- Produits de beauté
- Fitness et Nutrition
- Biographie
- Newsletter
- Article
- E-book
- Guide de Voyage
- Listing de Produits
- Parole de chanson
- Menu de restaurant
- Etc.


Votre traduction Français / Anglais n’attend plus que vous !

Avec moi, vous avez le choix, le tableau ci-dessous vous montre mes offres, vous trouverez forcément celle qui convient le mieux à vos besoins.

L’offre à 5€ pour commencer :

Afin que vous puissiez avoir un aperçu de mon travail, je vous propose une traduction d’un texte de 600 mots maximum pour 5€. Vous allez pouvoir évaluer la qualité de ma traduction.

Votre texte est plus long ?

Vous trouverez ci-dessous les options faites pour vous !

Le bouton commander est là pour vous afin que vous ayez votre traduction dans les meilleurs délais !

À bientôt,

Consolata, votre traductrice.

Je vais réaliser une traduction PRO du français vers l'anglais et vice versa

  • €10.00

Extra options

All prices are excluding tax and bank fees. The total amount will be calculated during payment.

  1. Order
    your preferred service
    from one of our sellers
  2. Communicate securely via the website’s chat box
    from start to finish
  3. Sellers only get paid
    once you have validated the delivery

Buyer reviews

Rating

5.0 (1)

AminataMBOUP
Basic order

La traduction de mon document a été impeccable, un travail sérieux et réalisé dans les délais. Personne qui est beaucoup dans l'échange et assez réactive, ce qui a été très rassurant pour ma part , de plus le prix pour ce microservice est correct. Je recommande cette personne.

Consolata_

Je suis ravie que vous soyez satisfaite. Merci beaucoup de m'avoir fait confiance! Consolata

About the seller

Consolata_ 15 juil. 2022

“Bonjour et bienvenue !

D'origine anglophone et Diplômée de la Sorbonne d'une licence d'anglais , je suis actuellement professeur d'anglais dans des organismes de formation . Je fais également des traductions de texte pour des entre ; Français-Anglais, Anglais-français . Je vous

Le monde compte des millions de francophones, anglophones et les traductions simples de Google les fatiguent. En fait, vous lisez peut-être même ceci dans une autre langue que l'anglais et vous voyez les erreurs classiques de la traduction automatique ?

Chaque erreur dans une traduction peut détruire une vente et anéantir l'intérêt qu'elle suscite, tandis qu'une traduction fluide engage, divertit et informe. Si vous vous adressez à un nouveau marché francophone, anglophone ou encore si vous voulez faire bonne impression, un traducteur Bilingue compétent est votre allié.

Ce service s'adresse à tous ceux qui ont ou sont en vue de mettre sur pieds un Site de E-Commerce, que ce soit sur SHOPIFY, WOOCOMMMERCE, WORDPRESS pour ne citer que ceux-ci, sachez que vous êtes au bon endroit.

Vous êtes DROPSHIPPEURS ? C'est Super car je maitrise les outils SHOPIFY, WOOCOMMMERCE, WORDPRESS. J'ai déjà eu à intervenir directement sur ces plateformes avec plusieurs DROPSHIPPEURS.

QUE PUIS-JE FAIRE POUR VOTRE SITE E-COMMERCE?

TRADUCTIONS:

#PAGE D'ACCUEIL
#PAGE PRODUIT(S)
#A PROPOS
#F.A.Q
#CONTACT
#CGV
#POLITIQUE DE CONFIDENTIALITE
#POLITIQUE DE RETOUR
#...

Je veillerai à ce que la traduction soit aussi proche que possible du sens original, tout en m'assurant que le produit fini ait un son naturel et attrayant. Je ferai un effort supplémentaire et je consacrerai du temps à toutes les recherches nécessaires pour m'assurer que la traduction est professionnelle et soignée. Tout au long de mon travail, je vais veiller à ce que notre communication soit fluide et efficace afin que vous soyez pleinement satisfaits.

Pour 5euros, je vais traduire 250 mots de votre site e-commerce.

LES OPTIONS:

#Pour plus de mots bien vouloir se référer aux options.

#Dans le but de gagner en temps, je peux traduire directement dans votre site pour un supplément de 20euros. Pour ce faire, j’aurais desoin de votre URL, d’un nom d’utilisateur et mot de passe.

Des questions ? N'hésitez pas à me contacter si vous en avez !

Merci !!!”

  • Professional seller
  • Average response time
  • Orders in progress 0
  • Sale in total 1
  • Seller since Sep 2021