Je vais faire une traduction impeccable de votre copywriting

5,0
(2 avis)
2 ventes

Si vous cherchez à obtenir une traduction irréprochable Français - Espagnol pour vos pages de ventes et produits, plusieurs chemins s'offrent à vous, et **vous êtes libre de choisir** !


PREMIER CHEMIN : **RAPIDE - FACILE - GRATUIT**

Internet regorge d’outils très solides pour traduire tout type de texte d’une langue à l'autre. Ils sont très rapides et assez utiles.
**MAIS**, ils ne fournissent qu’**une traduction littérale**, **sans aucune adaptation culturelle**, **sans les idiomes adéquats**, et bien trop souvent **sans véritable sens sur certaines phrases**. Il n’est pas rare d’avoir du tutoiement et du vouvoiement dans la même phrase, ou bien de voir du masculin qui devient subitement féminin…
Ce chemin est celui des **traducteurs en ligne**.
Vous l’avez compris, si vous ne parlez pas la langue ciblée le résultat peut être très décevant, mais vous serez peut-être chanceux sur des textes très courts.

DEUXIÈME CHEMIN : **PARFOIS RENTABLE - FACILE À TROUVER - RISQUÉ**

Il est aujourd'hui très facile de trouver un traducteur en fouillant sur la toile. Avec des milliers de personnes sur des centaines de sites, tous proposent **leurs services** pour toutes sortes de prestations à des prix imbattables. **Mais qu'en est-il de la qualité** ?
En effet, **certains** vendeurs **peu scrupuleux** vont simplement passer par un **traducteur en ligne gratuit**, puis changer quelques mots grâce à des outils de recherche de synonymes. Ils ne se soucient pas réellement du résultat, et n'apportent **aucune valeur à votre texte**. Ce ne sera pas toujours le cas évidemment, mais le **risque** est bel et bien présent.

L'UNIQUE CHEMIN : **SÛR - FIABLE - ADAPTÉ À VOS BESOINS**

Je m'appelle Manolito et je suis un ancien étudiant en langues et cultures étrangères. J’ai été professeur d'espagnol et traducteur, mais je travaille maintenant dans le marketing digital depuis près de 5 ans. J'ai traduit de nombreux **livres numériques**, des **pages de ventes professionnelles**, des **sites internet** avec une** visibilité internationale** et beaucoup d’autres types de textes. Je vis entre la France et l’Espagne depuis plusieurs années.

Ce que j'offre est une **traduction parfaite** du **français vers l'espagnol**.
**Je traduis manuellement **vos commandes après les avoir **lu une première fois**. Je tiens à en saisir tout le sens pour écrire comme il se doit ce que vous recherchez à transmettre via vos textes. Je sais travailler vite si cela est nécessaire, et m'adapte en fonction de vos demandes. **Je soigne le style, le jargon employé, évite les répétitions et fais en sorte que tout soit fluide**.

Vous pouvez m'envoyer vos textes à traduire en fichier Word ou autre, du moment qu'ils soient éditables.

5€ / 50 mots.
C'est le prix d'un travail attentif, soigné et personnalisé.
Peu importe la longueur de vos textes, que ce soit pour 1000 ou 10000 mots, j'y accorderai la même énergie.

Pour des **traductions de qualité** produisant un **taux élevé de conversion**, je saurais vous aider.

1

Commandez le
microservice de votre choix
à l’un de nos vendeurs

2

Échangez par chat sur le
site jusqu’à la livraison en toute sécurité

3

Le vendeur n’est payé que
lorsque vous validez la livraison

Avis des clients

Avis positifs 2
Avis négatif 0
Accéder au profil de EasyDaily
Commande personnalisée
Très satisfait de la qualité des traduction, j'espère avoir le même résultat que la première traduction commandé ! Je recommande vivement !
Accéder au profil de EasyDaily
Commande personnalisée
À l'écoute des consignes, la page de vente me semble parfaitement traduite. De plus livraison un poil en avance. Je recommande ! 👍
Accéder au profil de EasyDaily
Commande personnalisée
Très satisfait de la qualité des traduction, j'espère avoir le même résultat que la première traduction commandé ! Je recommande vivement !
Accéder au profil de EasyDaily
Commande personnalisée
À l'écoute des consignes, la page de vente me semble parfaitement traduite. De plus livraison un poil en avance. Je recommande ! 👍

Microservices relatifs