Je vais traduire et sous-titrer vos vidéos

Pas d'avis
1 vente

# Vous disposez d’une vidéo en Anglais et vous souhaitez la traduire en Français en sous-titrant les dialogues ?
Ou inversement vous voulez traduire une vidéo française en anglais avec des sous-titres ?

Ma maîtrise de l’anglais et mes compétences en montage vidéo me permettent de vous rendre une vidéo digne d'une adaptation d’un film hollywoodien.
Un sous-titrage sur mesure avec des reformulations de qualité, calibré à la demi-seconde près sur les dialogues. La synchronisation vidéo/texte sera parfaite.

J’ai validé il y a quelques années déjà mon TOEIC avec 876 points avant d’effectuer divers séjours dans des pays anglophones pour me perfectionner. J'ai passé 3 mois à Londres et 6 mois de Road trip intense en Australie où j'ai eu la chance de pratiquer tous les jours l'anglais ainsi que de nombreuses autres langues. Ces expériences vous assurent un très bon niveau de traduction. En effet, je dispose de ce que l'on appelle le niveau B2 (un niveau avancé qui permet de justifier de réelles compétences tant à l'oral qu'à l'écrit). J'arrive aisément à tenir des discours techniques dans beaucoup domaines de prédilection et lire des textes complexes.
Sachez qu'une bonne traduction doit également prendre en compte le contexte pour être réalisé de manière réfléchie car des connaissances socioculturelles sont parfois nécessaires.

Pour seulement 5€, je vous propose de traduire et de sous-titrer 1 Minute de vidéo !

Au plaisir de pouvoir traduire =)

~Disponible 24h/24 et 7J/7. Je suis là pour vous aider donc contactez-moi !~

1

Commandez le
microservice de votre choix
à l’un de nos vendeurs

2

Échangez par chat sur le
site jusqu’à la livraison en toute sécurité

3

Le vendeur n’est payé que
lorsque vous validez la livraison

Autres microservices de ce vendeur

Microservices relatifs