Je vais relire et corriger vos textes en anglais

Pas d'avis
0 vente

CORRECTION IMPECCABLE DE TOUS VOS TEXTES ET DOCUMENTS EN ANGLAIS !

Vous êtes un professionnel d'une entreprise, un étudiant ou un particulier et vous avez rédigé des textes en anglais à envoyer à vos supérieurs, partenaires ou collaborateurs, mais vous ne souhaitez pas faire mauvaise impression ou voir votre dossier, article ou rapport rejeté à cause des fautes de grammaires ou d'orthographes. Plus de soucis !

La langue anglaise comme le français est délicat, et en tant que francophone on a toujours cette résonance française quand on rédige en anglais.

C'est pour cela, en tant que professionnel de cette langue, je vous propose mon aide pour avoir vos articles scientifiques, vos rapports de stages, vos mémoires, votre CV et autres acceptés d'un seul coup.

À quoi cela vous servira ?
En effet, vous pouvez répondre à des offres d'emplois en anglais et être le meilleur candidat, mais voir votre dossier rejeté à cause des fautes. Vos articles, vos rapports ou mémoires peuvent être refusés à cause des fautes que vous n'avez pas pu déceler.
Cela peu nuire à votre image, être un frein pour avoir les meilleures opportunités, baisser votre estime auprès de vos partenaires et paires.


Je vous propose donc l'œil d'un expert aguerri pour relire et corriger vos textes en anglais, afin de vous éviter toute mésaventure.

Pour seulement 5 €, JE VAIS RELIRE ET CORRIGER VOS TEXTES EN ANGLAIS ALLANT Jusqu'à 1000 MOTS en 24 h :
--> Correction de la syntaxe du texte (ponctuations, sens des phrases), l’orthographe, la grammaire et la conjugaison
--> Adaptation du texte à l'anglais américain ou britannique.

Je prends en charge la relecture et la correction de tout type de texte sous format Word, Google docs ou PDF.
Vous recevrez, en retour, un texte épuré, sans fautes d'orthographe ni de grammaire au format Google Docs avec les corrections apportées et des commentaires.


POURQUOI SUIS-JE VOTRE MEILLEUR CHOIX ?

Titulaire d'une licence en langue anglaise avec une spécialisation en littérature et civilisation américaine, je suis natif francophone et ayant l'anglais comme langue d'expression professionnelle.
J'ai une longue expérience en tant que Traducteur français et anglais (US).
Je maîtrise très bien la langue de Shakespeare (l'anglais) mais je suis plus familier avec le style américain. Je suis familier avec tous les termes et expressions techniques dans cette langue.

J'ai déjà eu à traduire des articles de toutes sortes, et j'ai surtout été sollicité pour relire et corriger des articles scientifiques à publier dans de grandes revues spécialisés et des mémoires de soutenance.
Fort de cette expérience, j'ai décidé d'aider les francophones à mieux s'intégrer dans ce monde à dominance de plus en plus anglophone.

Je vous invite à consulter les options supplémentaires ou à me contacter directement en fonction de vos besoins.

Au plaisir de travailler avec vous !

1

Commandez le
microservice de votre choix
à l’un de nos vendeurs

2

Échangez par chat sur le
site jusqu’à la livraison en toute sécurité

3

Le vendeur n’est payé que
lorsque vous validez la livraison

Autres microservices de ce vendeur

Microservices relatifs