Je vais faire votre traduction français - anglais et inversement

5,0
(1 avis)
1 vente

BONJOUR ET BIENVENUE CHEZ DA-service

Nous allons traduire vos textes, articles, fiches, mémoires et dissertations de 1000 mots pour 5 €.

Grande promotion pour les dix premières commandes de traduction de vos documents

Dépêchez-vous pour ne pas rater l’opportunité.

N’hésitez pas, AG service se met à votre disposition pour tous vos problèmes en termes de traduction quel que soit la taille du document en un tout petit peu de temps.

Amoureux des langues anglaises et françaises, nous avons une compétence impeccable en termes de traductions

POURQUOI CONFIER LA TRADUCTION VOS DOCUMENTS À UN TRADUCTEUR PROFESSIONNEL ?

Dans notre monde actuel, nous sommes tous connectés à d’autres personnes dans le monde, soit à travers internet ou soit à travers nos relations professionnelles. De même, de nombreuses entreprises ont globalisé leurs offres afin de pouvoir se connecter à des groupes de clients dans divers pays. Cependant, la barrière de la langue reste toujours un défi pour les entreprises pour atteindre un public plus large, c’est pourquoi elles font appel à un traducteur professionnel, car dans de nombreux cas, cela se révélait nécessaire.

Pourquoi vous devez confier vos documents à traduire à AG service ?

• Nous traduisons vos textes tout en l’optimisant pour le rendre épuré et aéré pour attirer votre lecteur dès la première ligne.

• Nos délais de livraison sont briefs selon vos prestations.

• Nous incluons tous vos mots-clefs, afin d’augmenter le référencement de votre texte.

• Nous rendons vos textes plus explicites et nous lui donnons un positionnement.

• Nous pouvons aussi faire la mise en pages de vos documents.

POURQUOI DEVRIEZ-VOUS TRADUIRE VOS DOCUMENTS ?

Bien que l’anglais soit une des langues les plus parlées au monde, de nombreux pays préfèrent communiquer dans leur langue locale. Seulement 10 % des personnes dans le monde parlent anglais. Il existe donc des opportunités d’atteindre des marchés autres que les marchés anglophones, par le biais de notre service de traduction.

Le taux de pénétration d’Internet dans le monde augmente, et de plus en plus de personnes font du shopping en ligne. Par conséquent, il est important de traduire correctement votre contenu web dans d’autres langues.

De nombreux marchés tels que la Chine, le Brésil, le Mexique, l’Argentine et beaucoup d'autres utilisent peu l’anglais dans leur échange commercial. Ces pays préfèrent communiquer dans leur propre langue. La traduction permet ainsi de réduire les barrières linguistiques et d’interagir avec les personnes de ces pays en traduisant correctement par exemple des brochures commerciales ou des contrats.

La traduction offre de manière peu commune un aperçu des identités culturelles d’un autre pays. Par exemple, lorsque vous lisez des livres en anglais, d’auteur tels que Shakespeare ou Agatha Christie dans une autre langue, nous apprenons quelque chose sur la culture et la différence d’un pays. Une bonne traduction améliore l’expérience du lecteur comme cela peut l’être lorsque vous regardez des films en langue étrangère avec des sous-titres.

CE QUE VOUS BÉNÉFICIER GRACE À UNE BONNE TRADUCTION

Notre service de traduction vous permet :

1. d’atteindre un public plus large : pourquoi se limiter à un marché local lorsque vos produits et services peuvent répondre aux besoins de marchés étrangers ? La traduction aide votre entreprise à s’ouvrir à de nouveaux marchés.

2. de réaliser des traductions techniques et complexes : de nombreuses entreprises utilisent du vocabulaire technique qui peut nécessiter d’être traduit comme par illustration des manuels techniques, des brochures de produits, etc. La traduction permet de traduire la documentation technique en différentes langues, aidant ainsi les utilisateurs de divers pays à mieux comprendre les jargons techniques dans leur langue. La traduction professionnelle est également essentielle pour aider les entreprises à traiter des textes complexes comme la traduction juridique ou la traduction financière dans le cadre des activités commerciales internationales.

  1. Et au niveau professionnel, bien d’autres documents peuvent être traduits comme :

• Manuels d’utilisation,

• Documents marketing,

• Étiquettes de produits,

• Brochures touristiques,

• Cartes de visite,

• Contrats,

• Contenu littéraire ou audiovisuel,

• Des documents corporate à usage interne au sein de l’entreprise

CE QUE VOUS DEVEZ RETENIR SUR UNE TRADUCTION

La traduction n’est souvent pas considérée comme une activité professionnelle. Il est généralement supposé que la connaissance d’une langue permette de traduire tous les documents. Toutefois, avoir une excellente connaissance d’une langue ne permet pas nécessairement à une personne de comprendre le jargon professionnel propre à chaque secteur d’activité ou à chaque métier (juridique, financier, technique, etc.) L’expertise requière des qualifications ainsi que des années d’expérience et de pratique.

Comprendre la différence entre un traducteur professionnel et une personne qui parle simplement une autre langue peut être crucial pour obtenir des résultats de qualité dans vos traductions

Les traducteurs professionnels comme DA-service ont des compétences, des connaissances et expérience linguistiques permettant de produire une traduction de meilleure qualité qu’un bilingue non formé.

L’utilisation d’une société de traduction professionnelle plutôt que des traducteurs individuels offre l’avantage d’apporter une expertise de qualité dans la gestion de projet de traduction, car les agences allouent la tâche aux traducteurs les mieux adaptés à un texte ou à un projet particulier.

QUI SOMMES-NOUS ? ET POURQUOI NOUS CONFIER VOS DOCUMENTS À TRADUIRE ?
Nous sommes une agence spécialisée en rédaction web. Grâce à notre sens de l’ordre, nos vocabulaires linguistiques assez étoffés, notre sens du travail bien fait, notre promptitude, nous corrigeons vos textes sans encombre.

Nos parcours✅ :
Je suis ADENERO Guy de nationalité Béninoise où le français est la langue officielle.
Après plusieurs années d'études et de formations au niveau des langues française et anglaise, je suis actuellement titulaire d'un master en langues étrangères (anglais). Quant à la langue française, je la manie avec la plus grande aisance depuis mon enfance. Créer un microservice de traduction anglaise français, me permet de mettre à votre profit, mon expérience et mes compétences dans ce domaine.

Notre principal atout est notre excellente capacité en termes de traduction anglais, français ou vice-versa, ce qui fait l’objet de notre compétitivité dans l’exécution de nos commandes. En tout, notre agence aborde une pluralité de thématiques citées ci-dessous, allant des plus généralistes aux plus spécifiques. Notre estimation est illimitée. En nous confiant la correction de vos documents, vous êtes assuré d’avoir un résultat à la hauteur de vos attentes. Votre site web ou votre blog vous attirera sans doute des records d’audience.

Au nombre de ces thématiques, nous pouvons avoir:

L'histoire
Le marketing
Événement
L'économie
Formation
Les sciences sociales
Commerce
Le domaine de l'Hôtellerie et du Tourisme
Site web
La mode et le bien-être
Trading
L'actualité générale
Communication digitale
L'actualité scientifique
Contrat
Le bricolage
Ebooks
La santé
Article économique
L’alimentation
Le high-tech
Texte conceptuel ou artistique
L’actualité
Fitness et nutrition
La finance
Compagne emailing
Les voyages
Document juridique
La cuisine
Lettre de motivation
La plomberie
Produit cosmétique
Le jardinage
Etc.

POUR 5 EUROS :
Vous aurez une traduction en anglais ou en français jusqu’à 2000 mots avec deux retouches possibles.
Si vous souhaitez traduire des contenus plus volumineux, veuillez consulter nos tarifs ci-bas et faites le choix selon le nombre de mots que vous voulez traduire.

OPTIONS PRIX
2000 mots supplémentaires 10€
3000 mots supplémentaires 20€
5000 mots supplémentaires 30€
6000 mots supplémentaires 40€
7000 mots supplémentaires 50€
8500 mots supplémentaires 60€
9500 mots supplémentaires 70€
11 000 mots supplémentaires 80€
15 000 mots supplémentaires 90€
18 000 mots supplémentaires 100€
20 000 mots supplémentaires 105€
30 000 mots supplémentaires 150
60 000 mots supplémentaires 300€
90 000 mots supplémentaires 450€
100 000 mots supplémentaires 500€

NOTRE DISPONIBILITÉ
Nous sommes disponibles 24h/24, car nous disposons de groupes de travail : ceux qui travaillent de jour et ceux qui travaillent dans la nuit. Vous pouvez alors passer vos commandes quelle que soit l’heure !
Nous travaillons très dur pour que votre texte soit disponible à temps afin de ne pas vous décevoir.
Chez nous, votre satisfaction est prioritaire !

FAQ ?

Je veux passer une commande, mais j’ai des inquiétudes. Que faire ?
Il vous suffira à tout simplement nous laisser un message en cliquant sur CONTACTER. Nous vous répondrons dès que possible.

Comment passer une commande ?
Cliquez sur « COMMANDER ». Choisissez les options qui correspondent à votre projet et validez l'achat. Une fois que c'est fait, nous serons mis en contact via un tchat servant d'interface de commande, où nous pourrons mieux discuter sur votre projet.

Cordialement,

DA-service !

Personnaliser ce microservice

Options supplémentaires

Contacter le vendeur
Tous les prix sont H.T. + 0,30 € et 5 % de frais peuvent être imputés par nos partenaires bancaires en fonction de la TVA appliquée ainsi que du moyen de paiement utilisé.
1

Commandez le
microservice de votre choix
à l’un de nos vendeurs

2

Échangez par chat sur le
site jusqu’à la livraison en toute sécurité

3

Le vendeur n’est payé que
lorsque vous validez la livraison

Avis des clients

Avis positif 1
Avis négatif 0
Commande basique
Merci
Accéder au profil de DA_service
Réponse du vendeur
D'accord merci de nous avoir contactés. nous sommes toujours à votre service près à vous servir
Commande basique
Merci
Accéder au profil de DA_service
Réponse du vendeur
D'accord merci de nous avoir contactés. nous sommes toujours à votre service près à vous servir

Autres microservices de ce vendeur