check-iconclose Shapewarning-iconfilesearch

Je vais traduire 600 mots français-espagnol , traduction Pro, pour 5 €

Traduction professionnelle, Français-Espagnol

Ecrivain professionnel, journaliste et traducteur diplômé comptant des années d'expérience. J'ai publié des romans et j'en ai traduit d'autres pour des éditeurs espagnols populaires (Alfaguara, Ediciones B, Anaya, La Galera ...). Né en Espagne et vivant en Espagne.

Traduction manuelle sans utiliser de logiciel de traduction automatique.
En ma qualité d'écrivain professionnel, journaliste et traducteur diplômé comptant des années d'expérience, j'offre des traductions parfaites entre le français et l'espagnol. Je traduis en portant une attention particulière au style et à le rythme du texte final. Je traduis seulement entre le français et mes langues maternelles, l'espagnol et le catalan; je ne fais pas la traduction inverse.

Si vous avez besoin de traductions de qualité, qui se lisent comme si le texte avait été écrit par un espagnol ou un catalan, alors n'hésitez pas: je peux vous aider.

Articles-- documents marketing – romans --documents techniques – documents universitaires – sites web – sous-titres – newsletters – manuels utilisateur – descriptifs produit – brochures commerciales – scénarios -- communiqués de presse – logiciels – emails – rapports – présentations – catalogues – notices produits –lettres etc.

Options supplémentaires

+ 5 €
+ 10 €
+ 15 €
+ 20 €
+ 25 €
+ 95 €
+ 0,25 € et 5 % de frais peuvent être
imputés par nos partenaires bancaires.
124 avis positifs
0 avis négatif
G
GALIMONT thumbup
Merci pour votre travail très rapide !
L
Lucianlag thumbup
Parfait comme d'habitude ! :)
M
EXCELLENT ! Je recommande !
C
Camille_t thumbup
Je vous remercie pour la qualité du travail et votre réactivité.
J
J'ai fait une demande de correction de CV : 6 € (5 + 1 de pourboire). pour le prix, je peux dire que je suis satisfaite mais il restait des fautes. J'ai demandé à Mr Cain si le Cv faisait pro il m'a dit oui hors un autre prestataire a du me recorriger une partie du Cv. Prochaine fois, proposez un tarif plus élevé pour de meilleures prestations ou alors faire attention et ne pas se fier...
C
Réponse du vendeur
Comme je l'ai vérifié à nouveau, la correction sur le texte en espagnol que je lui ai envoyé était parfaite. Je n'ai à aucun moment reçu le texte original français, seulement ce qui semblait être une traduction automatique en espagnol, je ne peux donc pas garantir que la traduction est fidèle au texte original français.
P
Excellent travail !!! Très bonne réactivité ! Merci !!
E
expermeh thumbup
Excellent, très réactif et sérieux
B
tres grand merci pour avoir suivi les instructions et la rapidité , je referais appel a vous si necessaire
M
Merci beaucoup très Bon job
Plus de commentaires